Recenze knihy: Chlapec, který rozdával sny

Ruth a Christmas

Cetta odešla se svým malým synkem Natalem z Itálie do Ameriky za novým lepším životem. Imigrační úředníci Nataleho přejmenovali na Christmase a to už mu tak i zůstalo. Jak Christmas roste, potká Ruth, krásnou židovskou dívku z bohaté rodiny a zamiluje se do ní. Jenže ona musí odjet z New Yorku do Los Angeles, aby její otec dělal v Hollywoodu filmového producenta. Mezitím se Christmas setkává s nejnebezpečnějšími místními gangy a zakládá i svůj - Diamond dogs. Také si společně s Cyrilem a Karlem splní svůj životní sen - založí své vlastní rádio a vysílají svůj pořad. Tím se stávají slavnými. Christmas však stále myslí na Ruth a když dostane nabídku na práci v Hollywoodu, přijme ji, aby se s ní znovu viděl. To se mu podaří, ale co ona? Bude ho ještě chtít? Kdo je Bill?

úryvek z knížky:

Jak roste, sledovali zpočátku dva. Matka a pán. Ona s obavami, on s lítostnou touhou. Jenže dřív než dospěla v ženu, se matka postarala, aby se na ni dívat přestal. Když bylo dceři dvanáct, uvařila silný makový odvar, jak se to naučila od stařenek. Dala jej vypít své holčičce, a když viděla, že se omámená začíná potácet, hodila si ji na záda, přešla prašnou cestu, která vedla kolem její chalupy - uprostřed polností patřících statkáři -, a zamířila k vyschlému řečišti, kde stál starý, ztrouchnivělý dub. Ulomila velkou větev, roztrhla dceři šaty, praštila ji do čela ostrým kamenem - věděla, že rána bude dost krvácet, uložila ji ve zkroucené poloze na dno řečiště - jako by spadla z mrtvého stromu a skutálela se dolů - a nechala ji tam, zakrytou zlomenou větví. Vrátila se domů, dala vařit cibulovou polévku se sádlem a počkala, až se muži vrátí z pole. Pak řekla jednomu ze svých synů, aby šel hledat Cettu, její holčičku. Tvrdila, že ji viděla, jak si jde hrát k uschlému dubu, a začala si na dceru stěžovat manželovi. Bručela, že ta holka je hotové prokletí, ani na chvilku nepostojí, šijí s ní všichni čerti a je tak roztěkaná, že jí nemůže svěřit žádný úkol, protože v půli cesty zapomene, co má udělat, a doma jí s ničím nepomůže. Manžel se na ni obořil, okřikl ji, aby zmlkla, a šel si ven zakouřit. A tak - syn mezitím přeběhl cestu a zamířil k řečišti a uschlému dubu - se vrátila do kuchyně a zamíchala cibulovou polévku. Srdce jí přitom bušilo jak o závod.

autor: Luca Di Fulvio

počet stran knihy: 510

původní název: La gang dei sogni

žánr: historický, romantický

moje hodnocení: 8,5 z 10

Chlapec, který rozdával sny bazar | Databáze knih

Komentáře